FußballFanFotos


1507_Broendby-5917

Lasse geht zu Brøndy, seit er ein kleiner Junge war. Sein schönstes Erlebnis war ein 5-0 Auswärtssieg im UEFA-Pokal Rückspiel beim KSC — nach einer 1-3 Niederlage im Hinspiel.
Lasse has been watching Brøndby’s games since he was little. His favorite experience was a 5-0 away win in an UEFA-Europa league return match against the KSC – after losing the first match 1-3.

1507_Broendby-5942

Marcin: „Southside is the best place“


1507_Broendby-5907

Michelle + Kjeld gehen immer zusammen zu den Spielen.
Michelle and Kjeld always visit the games together.


1507_Broendby-5821-2

Martin kommt direkt von seiner Arbeit als Maler. Den Hut hat er seit fünf Jahren.
Sein Brøndby Highlight war das Spiel gegen Schalke in Uefa Cup vor 12 Jahren, das der IF vor heimischer Kulisse mit 3-1 im Elfmeterschießen für sich entschied.
Martin is coming directly from his workplace, he works as a painter. He’s been owning his hat for five years.
His favorite Brøndby moment was a home game against Schalke in the UEFA-Europa league from twelve years ago, which Brøndby IF was able to win 3-1 in the penalty shoot-out.

1507_Broendby-5894

Auch Nikolaj nennt sofort das Schalke Spiel, als ich ihn nach seinem besonderen Brøndby Moment frage.
Nikolaj too immediately names the game against Schalke when being asked about is favorite Brøndby moment.


1507_Broendby-5794

Anton ist Mitglied bei den Sydsiden Supporters. Er sagt: »We win today. History should be with us again« so wie damals gegen Schalke.
Anton is a member of the fanclub “Sydsiden Supporters”. “We win today. History should be with us again.”, he says, just like back when they won against Schalke.

1507_Broendby-5847

Daniel kommt hin und wieder zu den Spielen. Er erzählt, dass der normale Besuch bei etwa 15.000 liegt. Auch habe Brøndby eine gute »away crowd«.
Daniel visits the games occasionally. He tells me that there is always around 15.000 people in the stadium. In addition, Brøndby always has a good “away crowd”.

1507_Broendby-5817

Shayan trägt ein Shirt mit der Aufschrift Brøndbys Gule Haer, Brøndbys Gelber Armee.
Shayan is wearing a shirt that says “Brøndbys Gule Haer”, which roughly translates to Brøndby’s yellow army.


1507_Broendby-5835

1507_Broendby-5971

1507_Broendby-6004

Ein lauer Sommerabend in Brøndby, einem Vorort von Kopenhagen. Im Hinspiel der dritten Qualifikationsrunde zur Euro League Gruppenphase stehen sich der heimische IF und Omonia Nikosia gegenüber. Mit knapp 7.500 Zuschauern ist das Stadion nur zu einem Viertel gefüllt. Die als eine der stimmungsvollsten Fantribünen Dänemarks bekannte »Sydsiden«, Heimat von Brøndbys »gelber Armee« ist gänzlich verwaist, da die UEFA für internationale Spiele nur Sitzplätze zulässt.
It’s a mild summernight in Kopenhagen suburb Brøndby. For the first game of the third qualifying round of the UEFA-Europa League, Brøndby IF takes on Omonia Nikosia at home. The stadium is only filled to about a quarter of it’s maximum capacity, with roughly 7,500 visitors watching the game tonight. The stadium’s fan stand, called “Sydsiden” is well known for having one of the best atmospheres in all of Denmark. It’s reputation is a bit crippled tonight however, as the UEFA only allows there to be seats in the stadium for international games. (mehr …)


1507_Broendby-5790

Von vielen tollen Brøndby Momenten war die Teilnahme an der Champios League Gruppenphase 1998 für Martin der größte. Wann immer es in seine Planungen passt, begleitet er die Mannschaft auch auswärts — im In- und Ausland.
Out of many great moments for Brøndby, Martin’s favorite one is the club’s participation in the Champions league group stage in 1998. He also visits the clubs away games whenever possible – sometimes even abroad.