FußballFanFotos


Anhänger von Hertha BSC

Anhänger von Hertha BSC


1503_KFC-6537c

Florian hat seit 1994 eine Dauerkarte für die Grotenburg, seit einem Jahr tragen er und fünf weitere Fans eine Kutte mit diesem Wappen.
Florian has been owning a season ticket for the Grotenburg stadium since 1994. Since last year, he and his friends always wear a vest with that particular symbol on it.

Anhänger von KFC Uerdingen


Anhänger von KFC Uerdingen

Die Kutte hat Chris schon seit gut 20 Jahren. Den Chaos Club Crefeld gibt es allerdings mittlerweile nicht mehr.
Chris has been owning this coat for about 20 years now, though the “Chaos Club Crefeld”(CCC) does not exist anymore.

Anhänger von KFC Uerdingen


Viktoria Fans

Klaus besucht seit 65 Jahren Spiele der Viktoria. Er hat 32 Schals, die er, wenn es kälter ist, auch alle trägt. Der älteste ist von 1978, aus der ersten von drei Zweitligasaisons der Rechtsrheinischen.
Klaus has been watching Viktoria Köln’s games since 65 years ago. He owns 32 scarfs, all of which he wears, at least when it’s cold. His oldest scarf is from 1978, when Viktoria Köln played their first of all three of their seasons in second division.

Viktoria Fans (mehr …)


Alemannia Fans

Alemannia Fans

Bei meinem ersten Fototermin für FußballFanFotos hatte ich Manni und Achim schon einmal fotografiert. Damals trug Manni noch die Kutte, jetzt hat er sie Achim vermacht.
I already took a photo of Manni and Achim once, during my first time taking fan photos. Back then, Manni was still wearing the vest, which he has given to Achim by now.

(mehr …)


Alemannia Fans

Alemannia Fans

Flutlichtspiel am Tivoli. Alemannia gewinnt verdient 2-1.
It’s a floodlit match at the Tivoli. Alemannia ends up deservedly winning 2-1.

 


1404_VFLbo-0298 2

Alex war in den Jahren ab 1997 Allesfahrer. In letzter Zeit ist das beruflich bedingt nicht mehr möglich.
Die erste Kutte hat ihm seine Mutter vor 14 Jahren genäht. Das aktuelle Modell ist eine ausgediente Kutte eines Lübecker Freundes mit den Aufnähern Alex alter Kutte.
Alex used to watch all of the VFL Bochum’s matches since 1997, which recently hasn’t been possible anymore due to his job. His first vest was sewed for him by his mother 14 years ago. The one he’s wearing today was initially used and then given to him by a friend from Lübeck. It also has all the patches from his old vest on it.

Anhänger von VFL Bochum

Anhänger von VFL Bochum


FCK Anhänger

Dustin trägt Kutte.
Dustin is wearing a vest.


FCK Anhänger

Christopher hat mit dem 1.FC Kaiserslautern zwei Meisterschaften, zwei Pokalsiege und drei Abstiege erlebt. Er würde auch mit in die Dritte Liga gehen.
Christopher has witnessed two championship titles, two domestic cup wins and three relegations in his time as a Kaiserslautern supporter. He’d stay true to the team even if they happened to move down to third division.


Zum Beginn der Regionalligaspielzeit ein Foto aus besseren Alemannia Tagen. Dirk war im Mai 2011 zum absolut letzten Spiel im Tivoli Stadion aus Rostok angereist. Es spielte Alemannias Zweite gegen Schwarz-Weiß Essen.
At the occasion Alemannia Aachen’s relegation to fourth division, here’s a photo from better days. In may of 2011, Dirk traveled all the way from Rostock to watch the very last game at the old Tivoli, in which Alemannia Aachen’s second team took on Schwarz-Weiß Essen.