Lex und Seroo, Parkstad Limburg in Kerkrade,
Niederlande

Anhänger von Roda Kerkrade

Lex besucht die Spiele von Roda seit seiner Kindheit. Den Schal hat seine Mutter vor 40 Jahren während eines Krankenhausaufenthaltes für ihn gestrickt. Er trägt ihn bei jedem Spiel.
Lex has been an active supporter ever since he was a kid. His mother knitted the scarf for him 40 years ago while he was in the hospital. He wears it to every game.

Anhänger von Roda Kerkrade

Seroo geht seit 30 Jahren zu Roda. Den selbstgestrickten Schal hat er von seiner Frau geschenkt bekommen.
Seroo has been a supporter for 30 years. The selfmade scarf was a present from his wife.

Aaron, Parkstad Limburg in Kerkrade, Niederlande

Anhänger von Roda Kerkrade

Aaron ist das erste mal in Kerkrade. Er kennt die Roda Jungs aber schon von Auswärtsfahrten mit dem TSV — es gibt eine Fanfreundschaft zwischen Anhängern der beiden benachbarten Vereine.
It’s Aarons first time being in Kerkrade. He already knows the Roda JC’s team, having seen it on several occasions when watching his favorite team Alemannia Aachen’s away games – there are good correlations between the communities of the two neighboring teams.