Andreas, Grotenburg Stadion

Anhänger von KFC Uerdingen

Die Mütze hat Andreas im Freilichtmuseum Cloppenburg gekauft: »Das ist eine Fundgrube für KFC Fanutensilien.« Den Schal hat ihm die Schwiegermutter seines Bruders gestrickt.
Andreas bought the hat at an open-air exhibition in Cloppenburg: „It is a treasure trove for KFC merchandise.“ The scarf was knitted for him by his brother’s mother-in-law.

Florian, Grotenburg Stadion

1503_KFC-6537c

Florian hat seit 1994 eine Dauerkarte für die Grotenburg, seit einem Jahr tragen er und fünf weitere Fans eine Kutte mit diesem Wappen.
Florian has been owning a season ticket for the Grotenburg stadium since 1994. Since last year, he and his friends always wear a vest with that particular symbol on it.

Anhänger von KFC Uerdingen

Väter und Töchter, Grotenburg Stadion

Anhänger von KFC Uerdingen

Aileen und Frank haben in dieser Saison erst zwei Spiele verpasst — inklusive Auswärtsspielen.
Aileen and Frank only missed two games so far this season – including away games.

Anhänger von KFC Uerdingen

Klaus und Saskia sind ebenfalls langjährige Stammgäste, die schon alle Ligen mitgemacht haben und 05 auch nach dem erneuten bitteren Gang in die Oberliga treu bleiben wollen.
Klaus and Saskia too have been regulars for years. They have seen games of KFC Uerdingen in all divisions and want to stay true to the team even after the unfortunate relegation into the „Oberliga“.

Tobias und Angela, Grotenburg Stadion

Anhänger von KFC Uerdingen

Tobias und Angela unterstützen den KFC schon seit 30 und mehr Jahren — zu Hause und auswärts, in der Bundesliga und in der sechsten Liga.
Tobias and Angela have been supporting KFC Uerdingen for 30 years plus – home and away, in the „Bundesliga“, as well as in the sixth division.

Markus und Michael, Grotenburg Stadion

Anhänger von KFC Uerdingen

Markus trägt ein Trikot aus der Mitte der 90er Jahre. Er geht seit 1978 regelmäßig in die Grotenburg — früher mit seinem Vater, jetzt allein.
Markus is wearing a jersey from the mid 90’s. He goes to the stadium regularly since 1978 – he used to go with his father, now he goes alone.

 Anhänger von KFC Uerdingen

Auch Michael ist schon »ewig« dabei.
Michael too has been watching games since „forever“.

Sandra und Matthias, Grotenburg Stadion

Anhänger von KFC Uerdingen

Die beiden wohnen in Mannheim und machen gerade ein Köln Wochenende. Von da haben sie den kurzen Weg nach Krefeld gemacht — wegen des Grotifanten. Sandra ist eigentlich Anhängerin von Waldhof Mannheim und Matthias von Eintracht Frankfurt.
The couple lives in Mannheim and are currently spending their weekend in Cologne, from where they have made a short trip to Krefeld – because of the teams mascot, the „Grotifant“.  Sandra actually is a Waldhof Mannheim supporter, Matthias supports Eintracht Frankfurt.

Anhänger von KFC Uerdingen

Sebastian, Grotenburg Stadion

Anhänger von KFC Uerdingen

Sebastian geht seit vier Jahren regelmässig zu den Spielen von 05. Er und sein Freund erzählen von einem Zwiespalt in der Fanszene, der sich an unterschiedlichen Auffassungen zum Support entzündet hat. Die Aufstiegssaison in der fünften Liga (vor zwei Jahren) war »Bombe«. Es war toll mit den anderen KFC Anhängern über die Dörfer zu ziehen und überall grandiose Heimspielatmosphäre zu haben.
Sebastian has been watching all of Uerdingen’s games for the past four years. He and his friends are talking about the team’s fanbase being split in two halves that have different views on how to support their team. The season in which Uerdingen made the jump from fifth to fourth division (two years ago) was „sick“. It was great to travel to different towns along with other supporters and have a great atmosphere virtually everywhere.