Rot-Weiß Oberhausen – Borussia Mönchengladbach II
Stadion Niederrhein

Zum Start nach der Winterpause empfängt RWO an einem nebligen Samstagnachmittag vor mehr als 2.000 Zuschauern die Zweite von Borussia Mönchengladbach. Im extrem weitläufigen Niederrhein Stadion ist anstelle der alten Emscher Kurve eine neue Stehtribüne direkt hinter dem Tor errichtet worden. Ein echter Gewinn. Anstatt das, wie früher, die Stimmung verpufft, kommt richtig Druck von den Heimfans.
Die haben ordentlich was zu feiern. Die Kleeblätter gewinnen locker 3-0 gegen früh dezimierte Fohlen und halten den Kontakt zu den Aufstiegsplätzen.
As the season kicks off again at the end of a long winter break, Rot Weiß Oberhausen, RWO for short, play Borussia Mönchengladbach’s under 21s. Well over 2000 spectators have come to watch today’s game at the local Niederrhein Stadion on this foggy saturday afternoon, where a newly constructed supporter’s stand at the southern end of the stadium right behind the goal now replaces the old and traditional „Emscher Kurve“, which was originally located further away from the pitch. The reconstruction has a substantial positive effect on the atmosphere, enabling supporters to create pressure much more effectively. As a result, RWO supporters get to celebrate as the home side comfortably wins the game by three goals to nil, sustaining their hopes of promotion.

Viktoria Köln – Borussia Mönchengladbach II
Sportpark Höhenberg

Viktoria Fans

Viktoria Fans

Viktoria Fans

Traumwetter in Köln zum Saisonauftakt der Regionalliga West. Für die hoch gehandelte und top besetzte Viktoria ist es ein neuer Anlauf Richtung Meisterschaft, die sie in den letzten beiden Jahren jeweils verpasst hat. Das Spiel ist von der Polizei als Risikospiel eingestuft worden. Deswegen ist der Stehplatzbereich der Heimfans auf der Gegengeraden direkt neben dem Gästeblock gesperrt. Alle Viktoriaanhänger sind auf der überdachten Sitztribüne versammelt. Angesichts der spärlichen Zahl von Gladbachern wirkt die Maßnahme der Polizei etwas übervorsichtig.
Auf dem Rasen werden die Rechtsrheinischen nach anfänglichen Problemen Ihrer Favoritenrolle gerecht und gewinnen verdient mit 3-1.
The weather in cologne is marvelous today, as Viktoria Köln takes on Borussia Mönchengladbach’s second team for their home opener in the semi-professional German fourth division „Regionalliga West“. This year, Viktoria Köln’s chances to become division champions are particularly great, as they have a skilled team and are one of the league favorites, having been just short of becoming the division champs for the past two seasons. The game was classified as risky by the police in advance, which is why the standing area next to the visitor stand is closed today. Thus, all Viktoria Köln supporters are located in the covered sitting area. Looking at the low amount of guest supporterers that have come today, the safety measures made by the police seem a little ridiculous.
The home team manages to live up to their expectations as the favourite today, getting a well deserved 3-1 win.

Bernd, Borussia Park

Mit sechs Jahren war Bernd zum ersten Mal auf dem Bökelberg bei einem Spiel gegen den 1.FC Köln. Auch 40 Jahre später besucht er regelmäßig die Spiele der Borussia, zu denen er immer zwei bis drei Stunden vor dem Anpfiff kommt.
At only six years old, Bernd went to the old „Bökelberg“ stadium in Mönchengladbach for the first time, for a game against the FC Köln. 40 years later, he still regularly goes to the stadium to watch the Borussia play, sometimes being there as early as two to three hours before kickoff.

Kurt, Borussia Park

Kurt ist langjähriger Borussia Fan. Seit einiger Zeit erlebt er die Spiele allerdings nur von ausserhalb des Stadions beim Sammeln von Leergut.
Kurt has been a Borussia Mönchengladbach supporter for years, though he’s only been experiencing the games from outside of the stadium for a while now, collecting bottles for deposit.

Michael, Borussia Park

Michael kommt aus Hamm zu den Spielen der Borussia angereist und ist Mitglied im Borussia Fanclub »Grenzland Mob«. Sein erstes Spiel war eine 1-2 Niederlage im Pokal gegen Schalke 1988.
Michael is from Hamm and regularly travels to Gladbach to go to the stadium, being a part of the Borussia Mönchengladbach fan club „Grenzland Mob“. The first game he ever watched live at the stadium was a 1-2 domestic cup loss against Schalke in 1988.

Stefan und Patrick, Borussia Park

Nein, Gladbachfans sind Stefan und Patrick nicht. Die beiden statten der Borussia lediglich einen Besuch ab. Von Zeit zu Zeit reist das Duo aus den Niederlanden zu Fußballspielen ins benachbarte Ausland. Neulich war es Schalke, diesmal also die Partie Gladbach gegen Wolfsburg. Ein Konsum-Abstecher in den Fanshop gehört für Stefan und Patrick zu einem solchen Trip dazu – Souvenirs, Souvenirs. Demnächst geht es in ähnlicher Mission nach Newcastle. Und welchen Vereinen drücken sie hauptamtlich die Daumen? Stefan hält mit Feyenoord Rotterdam, Patrick mit NAC Breda.
No, Stefan and Patrick aren’t Mönchengladbach supporters. The both of them are merely neutral spectators for tonight’s fixture. From time to time, the Dutch duo travels to neighboring countries  in order to watch different football matches. Last time they visited Schalke, so today they’ll be watching Gladbach play Wolfsburg in the Bundesliga. Taking a trip to the fan shop is part of the experience for the two – souvenirs, souvenirs. Next up on their plan is a trip to Newcastle Utd. But which clubs do they mainly support? Stefan sticks with Feyenoord Rotterdam, Patrick with the NAC Breda.

Borussen Power Bocholt, Borussia Park

Sechs feine Ohren bei der Supernase. Vor einiger Zeit haben diese drei Herren des Gladbacher Fanclubs „Borussen Power Bocholt“ Thomas Gottschalk einen Besuch abgestattet. Der moderierte seinerzeit noch „Wetten, dass..?“ und das Trio war sich sicher, alle 140 Mitglieder ihres Fanclubs am Klatschen erkennen zu können. Sie gewannen die Wette. Applaus, Applaus, Applaus.
These three members of the Borussia Mönchengladbach fan club „Borussen Power Bocholt“ participated in a former German TV show called „Wetten dass…?“ in which they bet that they would able to recognize all 140 different members of their fan club by the sound of their clapping. They won the bet. Applause, applause.

Martina und Burkhard, Borussia Park

Seit den 80er Jahren gehen Martina Bläsius und Burkhard Link zusammen zu Borussia Mönchengladbach. Neben einer Stehplatzdauerkarte haben die beiden noch etwas gemeinsam: den Aberglauben, dass ein Wechsel der Spieltagskleidung ihrer Fohlenelf Pech bringt. Darum besuchen sie die Heimspiele immer im selben Outfit. Sicher ist sicher.
Martina and Burkhard have been going to the stadium together since the 80s. Aside from them both owning a season ticket, they have one more thing in common, which is the superstitous opinion that wearing different outfits to the games will bring bad luck to their team Borussia Mönchengladbach. That’s the reason as to why they always wear the same outfits when going to the stadium: better be safe than sorry.