Sir Charlie, Sportpark Höhenberg

Viktoria Fans

Charlie nennt sich Deutschlands Superfan Nummer 1. So steht es auf seiner Visitenkarte und auch auf seiner Umhängetasche. Zwischen dem 31.8.1963 und dem 18.05.2013 besuchte es insgesamt 1680 Spiele! In 50 Jahren Bundesliga waren es bisher 730 Spiele. Damit ist Charlie Rekordhalter.
Er ist Mitglied in 7 Vereinen und sieht 100 – 110 Spiele pro Saison. Auch Spiele der Nationalmannschaft sammelt der Sir. Karten für die ersten beiden Heimspiele nach dem Gewinn des WM Titels hat er schon.
Bei Viktoria ist Charlie Gelgenheitsgast. Er ist aus dem nahen Köln Mülheim angereist.
Charlie calls himself “Germany’s super-fan #1”. It is mentioned on his card, as well as his shoulder bag. He watched a total of 1680 games between August 31st, 1963 and May 18th, 2013! He watched 730 games in the German Bundesliga throughout its 50 year long history, making him the current record-holder. He is a member of 7 different clubs and watches between 100-110 games per season. Sir Charlie also watches games of the German national team and already owns tickets for its next two matches after its World Cup win.

 

„Sir Charlie, Sportpark Höhenberg“ weiterlesen

Manfred, Sportpark Höhenberg

Viktoria Fans

Manfred war früher (vor 30 Jahren) totaler Viktoria Fan. Vor etwa 26 Jahren hat er dann aber seine Liebe zum Eishockey und den Kölner Haien entdeckt. Seitdem geht er nur noch gelegentlich zu Viktoria. Heute ist Manfred vor allem gekommen, weil der Trainer des heutigen Gastes von Gladbach II, Sven Demandt, sein Schwiegersohn ist.
Das Kissen hat er trotz des warmen Wetters mitgebracht, denn: »Hier sind die Sitze nach der Sommerpause immer so dreckig. Das weiß ich aus Erfahrung.«
Manfred used to be a total Viktoria Köln supporter back in the day (30 years ago). About 26 years ago, he discovered his passion for hockey and colognes team, the “Kölner Haie”. Since then, he only watches soccer occasionally. Today, he came primarily because the opposing team’s coach, Sven Demandt, is his son-in-law.

 

Jörg, Sportpark Höhenberg

Viktoria Fans

Jörg ist vor allem FC Fan, besucht aber auch relmäßig die Spiele im Sportpark Höhenberg. Wie Ralf hat er eine bewegte Geschichte als FC Anhänger.
Jörg is primarily a 1. FC Köln supporter, but also watches the games of Fortuna Köln regularly. Just like Ralf, he has an eventful history as a FC Köln supporter.

 

Ralf, Sportpark Höhenberg

Viktoria Fans

Ralf geht zum FC und zu Viktoria, vor allem zu den Heimspielen. Früher war er viel mit dem FC unterwegs. Jetzt hat er Familie und ist ruhiger geworden.
Ralf is both a 1. FC Köln and Viktoria Köln supporter, primarily watching their home games. He also used to go to away games of the 1. FC Köln fairly often, but has gotten less active since he started a family.

 

Holger und Karl, Sportpark Höhenberg

Viktoria Fans

Viktoria Fans

Die beiden sind Mitglieder des Fanclubs 805. Der Name setzt sich zusammen aus den Nummern 8 für den Stadtbezirk Kalk und 05 für den darin liegenden Stadtteil Ostheim. Insgesamt sind sie zwölf. Sie gehen zu jedem Spiel und sind laut Holger »voll geisteskrank«.
The both of them participate in a fan club called 805, the name of which consists of three numbers, with the 8 standing for a city district called “Kalk” and the 05 standing for one of its parts called “Ostheim”. The fan club has 12 members, all of whom watch every match and are “completely nuts” according to Holger.

 

Viktoria Fans

Andreas und Emely, Sportpark Höhenberg

Viktoria Fans

Andreas und Emely sind aus Erfstadt angereist. Andreas ist der Neffe von Emelys Vater. Sie sind zu Viktoria gekommen, als ein damaliger Spieler bei Ihnen im Ort wohnte. Ansonsten sind sie Hardcore Bayern Fans.
Andreas and Emely come from Erfstadt. Andreas is the nephew of Emely’s father. They became interested in Viktoria Köln when a former player of the team moved to their town. Aside from that, they are hardcore Bayern Munich supporters.

 

Uwe, Sigrid und Hans, Sportpark Höhenberg

Viktoria Fans

Uwe ist Sponsor von Viktoria. Er ist mit Herzblut dabei und hat früher selber hier gespielt.
Uwe is a Viktoria Köln sponsor and former player, who is really passionate about his team.

Viktoria Fans

Hans war mal Spieler bei Bayer 04. Er ist Gelegenheitsgast.
Hans is a former Bayer 04 Leverkusen player. He’s an occasional guest.

Andreas und Falk, Sportpark Höhenberg

Viktoria Fans

Andreas besucht die Spiele von Viktoria seit dem ersten Abstieg aus der Oberliga vor etwa zehn Jahren. Er versucht alles zu fahren. Seine Devise: »Aufstieg jetzt!«.
Andreas has been watching the games of Viktoria Köln since ten years ago, when the team was first relegated from the German fifth division, the „Oberliga“. His motto: „Promotion now!“

Viktoria Fans

Auch Falk ist »lange mit dabei«. Auch auswärts.
Frank too has been a supporter for a long time, according to himself. He also watches the teams away matches.

Viktoria Köln – Borussia Mönchengladbach II
Sportpark Höhenberg

Viktoria Fans

Viktoria Fans

Viktoria Fans

Traumwetter in Köln zum Saisonauftakt der Regionalliga West. Für die hoch gehandelte und top besetzte Viktoria ist es ein neuer Anlauf Richtung Meisterschaft, die sie in den letzten beiden Jahren jeweils verpasst hat. Das Spiel ist von der Polizei als Risikospiel eingestuft worden. Deswegen ist der Stehplatzbereich der Heimfans auf der Gegengeraden direkt neben dem Gästeblock gesperrt. Alle Viktoriaanhänger sind auf der überdachten Sitztribüne versammelt. Angesichts der spärlichen Zahl von Gladbachern wirkt die Maßnahme der Polizei etwas übervorsichtig.
Auf dem Rasen werden die Rechtsrheinischen nach anfänglichen Problemen Ihrer Favoritenrolle gerecht und gewinnen verdient mit 3-1.
The weather in cologne is marvelous today, as Viktoria Köln takes on Borussia Mönchengladbach’s second team for their home opener in the semi-professional German fourth division „Regionalliga West“. This year, Viktoria Köln’s chances to become division champions are particularly great, as they have a skilled team and are one of the league favorites, having been just short of becoming the division champs for the past two seasons. The game was classified as risky by the police in advance, which is why the standing area next to the visitor stand is closed today. Thus, all Viktoria Köln supporters are located in the covered sitting area. Looking at the low amount of guest supporterers that have come today, the safety measures made by the police seem a little ridiculous.
The home team manages to live up to their expectations as the favourite today, getting a well deserved 3-1 win.

Achim und Tom, Coface Arena

HSV Anhänger

Vater und Sohn sind aus Sprockhövel in Nordrhein-Westfalen angereist. Sie besuchen regelmäßig gemeinsam Spiele des HSV.
Father and son have traveled to Mainz from the small town of Sprockhövel, located within the state of North-Rhine Westphalia. They regularly watch games of the Hamburger SV.