Väter und Kinder
Philips Stadion in Eindhoven, Niederlande

Anhänger von PSV Eindhoven

Für Arnolds Tochter Kayhleigh ist es heute der erste Stadionbesuch.
It’s Arnold’s daughter Kayleigh’s first stadium visit today.

Anhänger von PSV Eindhoven

Ronald und Stan haben seit sechs Jahren gemeinsam Dauerkarten.
Ronald and Stan both have been owning season tickets for the past six years.

Anhänger von PSV Eindhoven

Ralph and Jens fahren auch manchmal zu Auswärtsspielen.
Ralph and Jens occasionally visit away games together as well.

Thomas, Philips Stadion in Eindhoven, Niederlande

Anhänger von PSV Eindhoven

Thomas trägt ein Meisterschafts Shirt mit dem Bild von Frits Philips, dem langjährigen ehemaligen Vorsitzenden des PSV und Konzernchef von Philips. Frits war ausgesprochen beliebt und bekam noch 2005 im Alter von 100 Jahren die Meistertrophäe von Mannschaftskapitän Mark van Bommel überreicht.
Thomas is wearing a special championship shirt displaying Frits Philips, the long-term chairman of PSV Eindhoven, as well as CEO of the multinational technology company Philips. Frits was really popular and was still handed the championship trophy by the team’s captain, Mark van Bommel at a 100 years old when the club won the championship in 2005.

PSV Eindhoven – Heracles Almelo
Philips Stadion in Eindhoven, Niederlande

Philips-Stadion

Philips-Stadion

Philips-Stadion

Philips-Stadion

Vorletzer Spieltag in der Ehrendivision, der PSV steht bereits seit zwei Spieltagen als Meister fest. Das Stadion mitten in der Stadt ist bis auf den Gästeblock ausverkauft. Der ist ausnahmsweise komplett für spontane Besucher geöffnet — aus Alemlo ist kein! Anhänger zum Schaulaufen beim PSV angereist. Der Zugang erfolgt heute ganz regulär über die Stadiontore und nicht durch die Tunnelbrücke vom direkt neben dem Stadion liegenden Bahnhof für Gästefans.
Die Stimmung ist sommerlich entspannt. Durch das Stadion hallen »Champions« und »Memphis Depay« Gesänge. Das Spiel ist eine einseitige Sache. Das 1-0 schießt der besungene Starstürmer in seinem letzten Heimspiel für den PSV mit einem wunderbaren Freistoß, den nächsten setzt er an den Pfosten. Am Ende steht es 2-0 für Eindhoven.
It’s the second to last matchday of the Eredivisie and PSV Eindhoven have been determined to be the divison champs for two matchdays already. The stadium is located in the middle of the city and has been sold out excluding the visitor block, which is opened only for spontanious visitors for a change since not a single! supporter of the away team Alemlo is in the stadium today.  That way, people in the visitor block can enter the stadium normally through the stadium’s main entrance instead of having to cross a tunnel bridge located within the train station that lies next to the stadium, which is normally allocated to supporters of the visiting club. The atmosphere is summery and relaxed. „Champions“ and „Memphis Depay“ cheers are going through the stadium during this one sided match. The team’s cheered on star striker scores a beautiful freekick to make it 1-0 and later hits the post with another one. The final score is 2-0 for Eindhoven.

Andreas, Grotenburg Stadion

Anhänger von KFC Uerdingen

Die Mütze hat Andreas im Freilichtmuseum Cloppenburg gekauft: »Das ist eine Fundgrube für KFC Fanutensilien.« Den Schal hat ihm die Schwiegermutter seines Bruders gestrickt.
Andreas bought the hat at an open-air exhibition in Cloppenburg: „It is a treasure trove for KFC merchandise.“ The scarf was knitted for him by his brother’s mother-in-law.

Florian, Grotenburg Stadion

1503_KFC-6537c

Florian hat seit 1994 eine Dauerkarte für die Grotenburg, seit einem Jahr tragen er und fünf weitere Fans eine Kutte mit diesem Wappen.
Florian has been owning a season ticket for the Grotenburg stadium since 1994. Since last year, he and his friends always wear a vest with that particular symbol on it.

Anhänger von KFC Uerdingen

Väter und Töchter, Grotenburg Stadion

Anhänger von KFC Uerdingen

Aileen und Frank haben in dieser Saison erst zwei Spiele verpasst — inklusive Auswärtsspielen.
Aileen and Frank only missed two games so far this season – including away games.

Anhänger von KFC Uerdingen

Klaus und Saskia sind ebenfalls langjährige Stammgäste, die schon alle Ligen mitgemacht haben und 05 auch nach dem erneuten bitteren Gang in die Oberliga treu bleiben wollen.
Klaus and Saskia too have been regulars for years. They have seen games of KFC Uerdingen in all divisions and want to stay true to the team even after the unfortunate relegation into the „Oberliga“.