Alfred und Frank, Schwarzwald-Stadion

Alfred und sein Sohn Frank gehen immer zusammen zur Fortuna, gelegentlich auch auswärts. Alfred ist schon seit 1970 Fan und war beim legendären Europapokal Endspiel in Basel mit dabei. Sein Kaftan ist original aus Marokko. Frank ist untröstlich, dass er den Schnäuzer zu seinem Kostüm zu Hause vergessen hat.
Alfred and his son Frank regularly visit Fortuna Düsseldorf’s games together, occasionally watching away games as well. Having supported his club since 1970, Alfred even got to witness Düsseldorf’s legendary European Cup Winner’s Cup final against Barcelona in 1979 live in Basel. Today, he’s wearing a Moroccan caftan. Meanwhile, Frank is inconsolable about having left his fake moustache to go along with his costume at home.

Fortuna Fans, Schwarzwald-Stadion

Rolf ist gebürtiger Düsseldorfer, wohnt aber schon lange in Kassel. Normalerweise fährt er an Karneval immer nach Düsseldorf zum Feiern. Dieses Jahr besucht er in Freiburg seinen Sohn — und die Fortuna.
Rolf was born in Düsseldorf but has since moved to Kassel, where he’s now been living for a long time. Though he usually still goes back to Düsseldorf annually to celebrate carnival, he’s making an exception this year by instead visiting his son in Freiburg, as well as of course Fortuna Düsseldorf.

Peter aus Rottweil ist seit 17 Jahren Anhänger der Fortuna und, wie er sagt, ihr offiziell weitgereistester Fan. Heute ist er mit seinem Freund Sebastian gekommen, der Mitglied beim SCF ist.
According to himself, long time Fortuna Düsseldorf supporter Peter from the town of Rottweil is officially his club’s farthest traveling supporter. He’s watching today’s game along with his good friend Sebastian, who’s an SC Freiburg club member.

Nathy und Marco nutzen die Auswärtsfahrt für ein schönes Wochenende in Freiburg.
Nathy and Marco are utilizing their away trip to enjoy a leisurely weekend in Freiburg together.

Käpelli Baschi, Schwarzwald-Stadion

Tobi ist regelmäßiger Besucher der Heimspiele des SC Freiburg. Seine Freunde aus dem Karnevalsverein Käpelli Baschi aus dem nahen Malterdingen sind nur ausnahmsweise mit dabei.
Tobi is an SC Freiburg regular who’s making an exception by bringing along his buddies from a carnival society called „Käpelli Baschi“, located in the nearby town of Malterdingen.

Heike, Schwarzwald-Stadion

Heike hat den Schal selbst online in Auftrag gegeben, angelehnt an das Trikot aus der Saison 17/18. Der Fuchs, genannt Füchsle, ist das Maskottchen des SC Freiburg. Dazu trägt sie ein Trikot und die Hose ihres Karnevalsvereins.
Inspired by Freiburg’s away jersey from the 2017/18 season, Heike used an online „customize your scarf“-service to create the scarf she’s wearing in the picture. The fox depicted on the scarf is simultaneously the SC Freiburg’s mascot and is called „Füchsle“. Additionally, she’s wearing a Freiburg jersey, as well as a pair of pants associated with her carnival society.